domingo, 26 de agosto de 2012

The exciting attraction is imaginary


We criticize the clothing of Arab women forgetting that excite us sexually stimulated imagination so insinuating.

Ever wonder why the suggestion, insinuation and allusion prove to be more attractive than the explicit, the exhibition and the nerve?

Although timid Dictionary of the Spanish Royal Academy says the word "disease" also means "disease", "unhealthy interest in people or things", we can not forget that for them sexuality is in question, do not seem celebrate it passionately and who may be on the side of the Puritans frigid and psychologically castrated.

To complete it, the third definition states: "Attraction to unpleasant events."

I say this because we say popularly suggestion, insinuation and allusion we awaken the "morbid" we "sick with desire" sexually excite us.

It is somewhat amusing how many people scoff Western and even despise Arab women who wear these clothes that fully cover.

Part of the fun comes from hypercritical of those who are not like us, they forget that the costumes of our nuns could not be more like the robes of the Arabs.

Confinement exhibiting our religious body is wonderful if patiently tolerate the Arab dress or is aberrant if we can not avoid criticizing by retrograde inferior slaves.

Course corresponds look the other side of the coin.

As I said earlier, the suggestion, insinuation and allusion are more attractive than the explicitness, the exhibition and the nerve (nudity, shamelessness, impudence).

Why innuendo is more exciting than the show? Because our fantasy imagine what is not, with greater splendor, beauty and eroticism., That if seen.

The exciting attraction is imaginary, not real.

Note: Original in Spanish (without translation by Google): El atractivo excitante es imaginario

(This is the Article No. 1670)

No hay comentarios:

Publicar un comentario