The population function as if we were words and laws
seek to act similarly, as if we were looking.
For psychoanalysis people are
like us depending on how we achieved by language.
I say otherwise you and I are
Hispanic, speak the same language, but, however, giving the words we speak
slightly different meanings.
Furthermore, different
peoples, as we write the words indicates the Royal Academy but utter a
particular way.
In addition, each of us,
individually, evaluates the words as personal emotions, memories, associations.
Also, and this is important,
each of us works like a word that others give them personal meaning. For
example: the word means JohnDoe:
- For a "good fellow,
funny, punctual";
- For others it means "good
partner, bored, jealous";
- For other means "father,
grim, frightening".
The same Mr. Juan Perez is
like a word that others assign different meanings that affect Juan Perez in his
social life.
Of course, in turn, Mr. Juan
Perez has their own opinions on others.
Like other words also seem
worthy of a definition, then Juan Pérez define:
- Your boss saying it is
"arbitrary, not as bad as the previous, emotionally unstable";
- Your marriage partner
defines it as "exciting, good mother, jealous";
- And your child defines it as
"typical teen, messy, loving".
Mr. Juan Perez, with their
personal definitions of these people, is also generating them different ways of
participating in society.
We can then see how this human
attitude reciprocally define generates a dense network of links woven with
linguistic expressions.
The laws seek to act in the
same way as if we were looking.
Note: Original
in Spanish (without translation by Google): Las
leyes intentan que seamos todos iguales.
(Este es el Artículo Nº 2.094)
●●●
No hay comentarios:
Publicar un comentario